Toke Makinwa has revealed that she tested positive for the deadly Covid-19 virus and has been undergoing treatment since.
The OAP and actress took to her Instagram page to disclose that she contracted the disease but couldn’t exactly pinpoint where and how in the new episode of her vlog, ‘Toke Moments’.
The fashionista who noted that she thought she was going to die for a minute stated that she had ready started willing some of her properties and had told singer, Tiwa Savage that she would get three of her Birkin bags upon her demise.
Toke Makinwa noted the first sign of trouble was after she lost her sense of smell and had to start contact tracing in case she had exposed anyone to it.
She said she’s been on serious medication since her diagnosis and doesn’t wish the experience on her worst enemy.
View this post on Instagram
4. 《卡罗尔》(Carol)。这是托德·海因斯(Todd Haynes)第一次执导不由自己编剧的影片，编剧菲丽丝·奈吉(Phyllis Nagy)简化了派翠西亚·海史密斯(Patricia Highsmith)的小说原著，海因斯藉此再次证明，电影导演不必依靠拍自己亲自写的剧本才能成为伟大导演，这个真理却遭到许多雄心勃勃或功成名就的导演忽略。
这些各不相同的胡子是设计师弗朗西丝·汉农(Frances Hannon)设计的，在安德森的多部电影中（比如《青春年少》[Rushmore]和《水中生活》[The Life Aquatic With Steve Zissou]），她都为比尔·默里(Bill Murray)设计了面部毛发。这次，她让该片的很多演员留起胡子，供她修剪成任何想要的形状。
Plans to open 20,000 specialist football schools in 2017, aimed at training young players and cultivating talent, are part of the government's latest plan to advance China's ability to compete on the global pitch.
Hartz started Eventbrite, an online ticketing platform, with her now-husband Kevin in 2006. Since its founding, the company has raised $140 million from firms like Sequoia Capital and Tiger Global Management and reached $2 billion in gross ticket sales this September. Entrepreneurship forced Hartz to appreciate candid and collaborative conversations. "I had to learn how to ask for help," she says. "Everyone always thinks it's brave to go out alone, but I think it's even braver to put yourself out there in front of others, and to figure out how to work together."
Rare pictures have been released showing the ancient sex toys that once belonged to the Chinese royals and aristocrats.
Don't ever tell me that you have to have this job because you're going to lose your house, your kids have nothing to eat, your mother has cancer. Companies aren't a charity.
In the MBA ranking, LBS, Insead and Spain’s IE Business School are bunched together with only a few dollars between them. Insead has the top salary at $155,015.
Total Program Cost: $118,000
There are 15 Chinese brands in the top 100, one more than last year and a sharp rise on a decade ago, when China Mobile was the only Chinese brand.
|Posted: (2 weeks ago) on |